Menu
Bahasa_Melayu_Kelantan Ciri fonologiBahasa Melayu piawai | Bahasa Melayu Kelantan | |
---|---|---|
/am/ | akhiran am | /ɛ̃/ |
/an/ | akhiran an | |
/aŋ/ | akhiran ang | |
/ə/ | akhiran a | /ɔ/ |
/r/ | r | /ʀ/ |
Perkataan yang berakhir dengan an, am, ang biasanya akan disebut /ɛ̃/ bersengauan.
Bahasa Melayu piawai | Bahasa Melayu Kelantan | |
---|---|---|
ayam | aye | /ajɛ̃/ |
bukan | buke | /bukɛ̃/ |
geran | gere | /gəʀɛ̃/ |
jangan | jange | /d͡ʒaŋɛ̃/ |
lengan | lenge | /ləŋɛ̃/ |
pisang kelantan | pise (k)late | /pisɛ̃/ /klatɛ̃/ |
Perkataan yang berakhir dengan 'a', 'o', 'e' biasanya (bukan semestinya) akan diganti dengan /ɔ/ (dan 'o' sebutan dalam 'sore' dan 'roar' dalam bahasa Inggeris, bukannya seperti 'sow' dan 'row')
Bahasa Melayu piawai | Bahasa Melayu Kelantan | |
---|---|---|
baka | bako | /bakɔ/ |
buka | buko | /bukɔ/ |
mana | mano | /manɔ/ |
Peranan sabdu dalam loghat Kelantan adalah begitu besar maksudnya. Penggunaan sabdu akan menyebabkan susunan struktur perkataan tidak berubah.
Bersabdu (Bahasa Kelantan) | Tanpa sabdu (Beza maksud yang ketara) | Perkataan yang dimaksudkan |
---|---|---|
Ruput make kkambing /rũput makɛ̃ kkambiŋ/ | Rumput makan kambing /rumput makan kkambiŋ/ | Rumput dimakan oleh kambing |
tok ppaka | tak pakai | tidak boleh pakai / tidak berguna |
make kketeng | makan kantin | makan di kantin |
kkecek | kecek / pujuk | cakap |
baju ddale | baju dalam | baju dimasukan dalam seluar (tuck in) |
Menu
Bahasa_Melayu_Kelantan Ciri fonologiBerkaitan
Bahas Bahasa Melayu Bahasa Arab Bahasa Inggeris Bahasa Sanskrit Bahasa Ibrani Bahasa Thai Bahasa-bahasa Austronesia Bahasa Cina Bahasa AramiaRujukan
WikiPedia: Bahasa_Melayu_Kelantan http://books.google.com.my/books?id=1vELAQAAMAAJ&q... http://books.google.com.my/books?id=NBVvAAAAMAAJ&q... http://books.google.com.my/books?id=XNmbAAAAMAAJ&q...